Babybjrn High Chair User Manual

Browse online or download User Manual for Products for children Babybjrn High Chair. BabyBjörn High Chair User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Owners Manual
BABYBJÖRN HIGH CHAIR
ENFR DEITESPTNLSVNO
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - Owner’s Manual

Owner’s ManualBABYBJÖRN HIGH CHAIRENFR DEITESPTNLSVNO

Page 2

HINEINSETZEN DES KINDESHERAUSNEHMEN DES KINDESHalten Sie das Kind sicher fest und önen Sie den Sicherheitstisch, indem Sie die Sicherheitsverriegelu

Page 3

FALLGEFAHR!• Lassen Sie das Kind nie unbeaufsichtigt.• Stellen Sie den Sicherheitstisch immer so ein, dass er sich dicht am Kind befindet, um zu ver

Page 4 - BABYBJÖRN High Chair

CHAISE HAUTE BABYBJÖRNMODE D’EMPLOIPOSITION VERROUILLÉE  EN UTILISATION  POSITION OUVERTE POSITION DE TRANSPORTLa Chaise Haute BABYBJÖRN est sûre e

Page 5 - REMOVING THE HIGH CHAIR LEGS

MONTER LA CHAISE HAUTEREPLIER LA CHAISE HAUTEENLEVER LES PIEDS DE LA CHAISE HAUTESprint. Insérer les pieds un par un. Veiller ce que la broche se

Page 6 - Important!

INSTALLER L’ENFANTRETIRER L’ENFANTTenir fermement l’enfant et ouvrir la tablette en appuyant sur le mécanisme de blocage et en tournant le bouton..

Page 7 - WARNING!

La tablette de sécurité se règle sur trois positions. Pour l’ajuster au plus près de l’enfant, appuyer sur le bouton d’ajustage rouge sous la tablet

Page 8 - VERWENDUNG AUFBEWAHREN

SEGGIOLONE BABYBJÖRNISTRUZIONI PER L'USOPOSIZIONE BLOCCATA DI UTILIZZO POSIZIONE APERTA POSIZIONE DI TRASPORTOIl Seggiolone BABYBJÖRN è sicuro

Page 9 - ZUSAMMENLEGEN DES HOCHSTUHLS

MONTARE IL SEGGIOLONECHIUDERE IL SEGGIOLONERIMUOVERE LE GAMBESprint. Inserire le gambe, una alla volta. Assicurarsi che il perno scatti all'i

Page 10 - HERAUSNEHMEN DES KINDES

METTERE IL BAMBINO NEL SEGGIOLONETOGLIERE IL BAMBINO DAL SEGGIOLONETenere fermamente il bambino ed aprire il tavolino di sicurezza premendo i blocch

Page 11 - ACHTUNG!

Il tavolino di sicurezza è regolabile in tre posizioni. Avvicinare o allontanare il tavolino dal bambino tenendo premuto il pulsante di regolazione

Page 13 - REPLIER LA CHAISE HAUTE

TRONA BABYBJÖRNINSTRUCCIONES PARA EL USUARIO POSICIÓN DE USO CON BLOQUEO POSICIÓN ABIERTA POSICIÓN DE TRANSPORTELa Trona BABYBJÖRN es una sillita p

Page 14 - RETIRER L’ENFANT

MONTAJE DE LA TRONAPLEGAR LA TRONADESMONTAJE DE LAS PATASSprint. Presiona las patas en su sitio, una por una. Comprueba que la chaveta encaja a pr

Page 15 - ATTENTION !

SENTAR AL PEQUEÑOSACAR AL PEQUEÑOSujeta bien al niño y abre la bandeja de seguridad presionando el bloqueo de seguridad y girando la perilla.. P

Page 16 - IMPORTANTE!

La bandeja de seguridad tiene tres posiciones. Ajusta la posición presionando el botón de ajuste rojo en la parte inferior y moviendo al mismo tiemp

Page 17 - RIMUOVERE LE GAMBE

CADEIRÃOMESA BABYBJÖRNINSTRUÇÕES DE USO POSIÇÃO BLOQUEADA PARA USO POSIÇÃO ABERTA POSIÇÃO DE TRANSPORTEO Cadeirão-mesa BABYBJÖRN é uma cadeira ergo

Page 18 - Importante!

MONTAR O CADEIRÃO-MESADESMONTAR O CADEIRÃO-MESATIRAR AS PERNAS DO CADEIRÃO-MESASprint. Insira, pressionando as pernas, uma de cada vez. Assegure-s

Page 19 - ATTENZIONE!

SENTAR A CRIANÇALEVANTAR A CRIANÇAPegue firmemente na criança e abra a mesa de segurança premindo para dentro o bloqueio de segurança e girando o bot

Page 20 - ¡IMPORTANTE!

A mesa de segurança tem três posições. Ajuste premindo para dentro o botão de ajuste vermelho em baixo da mesa e deslocando a mesa de segurança para

Page 21 - DESMONTAJE DE LAS PATAS

BABYBJÖRN KINDERSTOELGEBRUIKERSINSTRUCTIESVERGRENDELDE GEBRUIKERSSTAND OPEN STAND TRANSPORTSTANDBABYBJÖRN Kinderstoel is een ergonomische en veilige

Page 22 - SACAR AL PEQUEÑO

MONTEREN VAN DE KINDERSTOELIN ELKAAR KLAPPEN VAN DE KINDERSTOELVERWIJDEREN VAN DE KINDERSTOELPOTENSprint. Druk de poten er een voor een in. Contro

Page 23 - ¡ADVERTENCIA!

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA NORSK 

Page 24 - Cadeirão-mesa BABYBJÖRN

ERIN ZETTEN VAN HET KINDERUIT HALEN VAN HET KINDHoud het kind stevig vast en open de veiligheidstafel door de veiligheidsblokkering in te drukken en

Page 25 - DESMONTAR O CADEIRÃO-MESA

De veiligheidstafel heeft drie standen. Stel deze dicht tegen het kind af door de rode afstelknop aan de onderkant ingedrukt te houden en trek de ve

Page 26 - LEVANTAR A CRIANÇA

BABYBJÖRN MATSTOLANVÄNDARINSTRUKTIONER LÅST ANVÄNDARLÄGE ÖPPET LÄGE TRANSPORTLÄGEBABYBJÖRN Matstol är en ergonomisk och säker matstol. Matstolen har

Page 27 - ATENÇÃO!

MONTERA MATSTOLENFÄLLA IHOP MATSTOLENTA BORT MATSTOLSBENENSprint. Tryck i benen ett i taget. Se till att sprinten snäpper fast i hålet.Sprint. Fä

Page 28 - BEWAREN VOOR LATER GEBRUIK

SÄTTA I BARNETTA UR BARNETHåll i barnet stadigt och öppna säkerhetsbordet genom att trycka in säkerhetsspärren och vrida på vredet.. Tryck först i

Page 29 - MONTEREN VAN DE KINDERSTOEL

Säkerhetsbordet har tre lägen. Justera det tätt mot barnet genom att hålla in den röda justeringsknappen på undersidan och dra säkerhetsbordet utåt

Page 30 - ERUIT HALEN VAN HET KIND

BABYBJÖRN HØYSTOLBRUKSANVISNINGLÅST BRUKSPOSISJON ÅPEN POSISJON TRANSPORTPOSISJONBABYBJØRN Matstol er en ergonomisk og sikker matstol. Matstolen har

Page 31 - WAARSCHUWING!

MONTERING AV HØYSTOLENSAMMENFELLING AV HØYSTOLENFJERNING AV HØYSTOLENS BENSprint. Skyv bena inn, ett om gangen. Pass på at tappen klikker på plass

Page 32 - ANVÄNDARINSTRUKTIONER

SETTE BARNET OPPI HØYSTOLENTA BARNET UT AV HØYSTOLENHold barnet i et fast grep og åpne sikkerhetsbordet ved å trykke inn sikkerhetssperren og vri på

Page 33 - TA BORT MATSTOLSBENEN

Sikkerhetsbordet har tre posisjoner. Juster det i forhold til barnet ved å holde inn den røde justeringsknappen på undersiden og dra sikkerhetsborde

Page 34 - TA UR BARNET

BABYBJÖRN HIGH CHAIRUSER INSTRUCTIONSLOCKED “INUSE” POSITION OPEN POSITION TRANSPORT POSITIONBABYBJÖRN High Chair is an ergonomic and safe high chai

Page 35 - VARNING!

ww - version  - Australia Austria Belgium Canada China Czech Republic Denmark Finland France Germany Greece Hong Kong Hungary Ireland Israel It

Page 36 - BABYBJÖRN Høystol

SETTING UP THE HIGH CHAIRCOLLAPSING THE HIGH CHAIRREMOVING THE HIGH CHAIR LEGSSprint. Push the legs in, one at a time. Make sure that the pin snaps

Page 37 - FJERNING AV HØYSTOLENS BEN

PUTTING THE CHILD IN THE HIGH CHAIRTAKING THE CHILD OUT OF THE HIGH CHAIRHold the child securely and open the safety table by pushing in the safety l

Page 38 - TA BARNET UT AV HØYSTOLEN

The safety table has three positions. You can adjust the position by holding the red adjustment button on the underside and pulling the safety table

Page 39 - ADVARSEL!

BABYBJÖRN HOCHSTUHLANWENDERHANDBUCHVERRIEGELTE ANWENDUNGSPOSITION OFFENE POSITION TRANSPORTZUSTANDDer BABYBJÖRN Hochstuhl ist ein ergonomischer und s

Page 40

MONTAGE DES HOCHSTUHLSZUSAMMENLEGEN DES HOCHSTUHLSABBAU DER STANDBEINE DES HOCHSTUHLSSprintSicherheitsverriegelung. Drücken Sie die Standbeine nach

Comments to this Manuals

No comments